-
FËTE NATIONALE: PANAMA 3 NOVEMBRE
Bonne Fête Nationale aux Panaméens et Panaméennes.
Lien vers l'article déjà paru ICI
Colón's Christ Church by the Sea.t_Church_
République de Panamá (fr)
Devise nationale : Pro Mundi Beneficio
(Pour le plus grand bien du monde entier)Forme de l’État
- PrésidentSuperficie
- Totale
- Eau (%)Classé 115e
78 200 km²
2,9%Population
- Totale (2008)
- DensitéClassé 131e
3 292 693 hab.
43 hab./km²Indépendance
- DéclaréeDe la Colombie
3 novembre 1903Panaméen,
Panaméenne0,832 (élevé) ( 58e)
UTC -5
.pa
+507
Écouter l'hymne National
http://www.navyband.navy.mil/
anthems/ANTHEMS/panama.mp3Himno Istmeño (Hymne de l'isthme) est l'hymne national du Panamá.
Adopté en 1925, les paroles sont dues au Dr. Jeronimo de la Ossa (1847-1907)
et la musique fut composée par Santos Jorge (1870-1941).Texte en espagnol
CHORUS
Alcanzamos por fin la victoria
En el campo feliz de la unión;
Con ardientes fulgores de gloria
Se ilumina la nueva nación.Atteignons enfin la victoire
Dans le champ bienheureux de l'union;
Que les feux ardents de la gloire
Illuminent la nation nouvelle.At last we reached victory
In the joyous field of the union;
With ardent fires of glory
A new nation is alight.Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el calvario y la cruz;
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la espléndida luz.It is necessary to cover with a veil
The past times of Calvary and cross;
Let now the blue skies be adorned with
The splendid light of the concord.El progreso acaricia tus lares.
Al compás de sublime canción,
Ves rugir a tus pies ambos mares
Que dan rumbo a tu noble misión.Progress caresses your path.
To the rhythm of a sublime song,
You see both your seas roar at your feet
Giving you a path to your noble mission.(Chorus)
En tu suelo cubierto de flores
A los besos del tibio terral,
Terminaron guerreros fragores;
Sólo reina el amor fraternal.In your soil covered with flowers
To the kisses of the warm clouds of dust,
Warrior roars have ceased;
Only fraternal love reigns.Adelante la pica y la pala,
Al trabajo sin más dilación,
Y seremos así prez y gala
De este mundo feraz de Colón.Ahead the shovel and pick,
At work without any more dilation,
and we will be as such at work and gala
of this fruitful world of Columbus.(Chorus)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Panama
Panama_City_from_airport
Kuna woman sewing
« FËTE NATIONALE: DOMINIQUE 3 NOVEMBREÉDIFICE ÉTRANGE (12) . The Basket Building ( Ohio , United States) »
-
Commentaires
1EratoMardi 3 Novembre 2009 à 11:31Le style de l'Eglise est curieux , bonne journée , bisous NadiaRépondreSuivre le flux RSS des commentaires
Ajouter un commentaire